字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
我不管庄园好多年(八) (第2/4页)
三跑也不错可我是玩完的那个啊!结果你回来帮我!那一刻你不知道你有多漂亮多潇洒多天神下凡!我简直是喜出望外————不对,你可是连地下室魔术师都能捞出来我怎么没想到你也会来救我……” 他一口气说了老长一大段话,带着些许印度口音的英语被喜出望外的情绪添油加醋,叫我差点听不清楚,于是连推他这种下意识的反应也忘了。 ……只是吹得我都忍心听下去:这一结束、真四跑了,我才发现自己究竟怎么cao作的都想不起来,换而言之,好像没什么经验,运气还是挺重要的。 但不论怎么说,这一次我真的带他逃出去了。 不过甘吉也没能吹完,诺顿满脸写着“你少在大门口大声喧哗夸夸其谈”,一把揪起我的后领,无情地将我从他怀里拎了出来: “行了甘吉,这人快被你勒得换不过气了。” 我终于被放到地上得以自由,然而真勒得缓不过气,实际上是诺顿拎我领子的时候……见其脸色没以前瘆人,我就也大着胆子埋怨了一句:“那你不应该把他拉开?怎么来拉我?” 诺顿白了我一眼:“你比较轻,省力。” 我:…… 总而言之,四跑是难得的游戏胜利,比如说可以得到宽裕的物资啊,更多的休息空档啊……反正又恰逢某个地区的节日,他们决定来一次全员的聚餐表示庆祝。 也算是种“努力叫自己还似乎身处文明世界”的苦中作乐吧……当晚,正好所有人都没有排期,夜莺发的食材被用不知道什么手段送了过来,宴会的序幕就此拉开。 几个心灵手巧的女孩子自告奋勇布置了大厅,又叫来些男生帮忙,将这里弄出热闹喜庆的氛围。 据菲欧娜说,这大厅装饰得就像一间中世纪的会客室一样:地板上铺着平坦的地毯,踩上去软软的像是真的草地;角落的架子上面有形状奇特的摆件,据说“是土耳其长管烟斗”;架子前面还立着多层碗柜,还“是荷兰式”的;大厅中间是大圆桌,上头除了菜肴还摆着一圈的各种颜色的玻璃杯,这“是波希米亚的”。 瞧见这久违的人间烟火,我吸入了一阵愉悦,入目的鲜花和水果交相辉映,犹如现代社会闪耀的灯火。 不过,最让我开心的是在座宾客们的谈话。 据说是冒险家的库特·弗兰克,讲到了他穿越英吉利海峡和探索原始森林的故事,堪称精妙绝伦的游记小说;玛格丽莎·泽莱谈论了马戏团之后,有关演出的一些欢腾喧闹又引起了我的好奇心;麦克·莫顿以生动的方式,绘声绘色地接上了她的话,话题不知道怎么被扯到了游戏里面,说他至今还玩得一手好杂技。 接着就真的表演了,当然不是他们,是瑟维取下来他的魔术帽,一只雪白的兔子被揪着耳朵取了出来。 当然也不是真的小动物,瑟维将兔子玩偶递给我,说谢谢我救他。紧接着就从帽子里面掏出更多的东西,鲜花和丝带像是鸟雀一样,在璀璨的灯光中扑腾穿梭。 觥筹交错间,不知是谁把音乐调成了明快热烈的节奏,于是这间大厅的热闹前所未有,几乎叫人忘却是在欧利蒂斯。 我坐在桌子边,已经差不多饱了,就把兔子玩偶放在膝盖上,小口地抿着果汁。在座只有我一个中国人,文化差异显现出来:人们拼酒跳舞,又或者有自己的圈子,三三两两地聚集着高谈阔论。 总之我大可以加入他们认识更多的朋友,可这不是有文化差异,以及时代差异吗? ————而且也有人缺席……至今未归艾米丽、养伤的卢卡,还有凯文。 “你不喝一杯吗?”我身边突然盖上了阴影,诺顿端着一杯酒坐了下来。 “我不习惯喝酒的。”我朝他示意了手里的果汁。 “之前还以为你喜欢酒。”他就自顾自地喝起来,“都是黛米特意调的。” “……我的国家有借酒消愁的说法,苦闷,成为了喝酒的原因之一。”我想到这里,突然抽出了个空杯子,“算了,喝一些吧。” 诺顿抢先一步给我倒满,清冽的液体被彩色的灯光照得闪闪发亮。 他把自己的杯子举起来,示意要和我碰杯:“你都做到了,还发愁什么?”