字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读28 (第2/2页)
过的每一句话。然後他被一个力大无穷的家夥从床上揪起来扔在地上,危险的室友用脚踩著他的胸口说:“你又被发现了,你要被发现几次?”“这里是监狱。”布兰顿无奈地说,“你应该知道藏不住东西。”“可你今天一点伤也没有,你是不是对他们说了什麽?”“没有。”“那他们怎麽会放过你?”布兰顿无法回答,因为答案连他自己都在纳闷,难道说他和狱警相谈甚欢,於是就被破例免除惩罚。这会遭来更多拷问,会受更多罪,布兰顿只好说:“我不知道,也许这是他们的诡计。”“好吧,诡计。你就这麽坚持。”保罗说,“如果杜鲁曼相信你说的话,我不会有意见。”“我不想再干了。”布兰顿说,“他们盯上我,不管我藏在哪都会被发现,那个叫波特的警卫每次都像篦子一样把这里每样东西都梳一遍。他差点把我的胳膊拧断,再有下一次,他一定会说到做到。”但是他心里不全是这麽想,布兰顿心中还有另一种想法,他想起麦克和波特的赌约──如果他再犯,这些钱都是你的,如果改正就算我的人情。他不想让麦克输。“如果你想不干,自己去对杜鲁曼说。”杜鲁曼的名字让布兰顿惊醒,他发现自己一直在发抖,今天发生的一切,好或不好,奇妙和平淡,甚至每一句对话都像海市蜃楼一样消失。“你想好了吗?”他在黑暗中点了下头,保罗抬起脚,用力踏在他的胸口上,然後又是一下。布兰顿听到肋骨断裂的声音,剧痛使他顿失知觉。第19章头目今天费什曼监狱的气氛有些古怪,艾伦发现那些喜爱惹是生非的家夥一反常态,安分守己地在自己的地盘休息和散步。汤尼说,今天是探监的日子。“可这也不值得他们像兔子一样乖巧,一定有别的原因。”汤尼像塑料罐里最後一点牙膏一样往外挤内幕,他说:“今天也是清洗的日子。”“什麽是清洗的日子?”“就是头目从下面的人手里收取东西,有价值的、值钱的、大麻、姑娘,还有武器,任何你能想到和想不到的东西都有可能出现。”汤尼说,“头目有时会指定某人去弄来某样物品,要是到了期限办不到,你就得遭殃。”“这些东西从哪来?”“总有流通的渠道。探监日就是好机会,警卫有时也会帮忙。”艾伦还想知道更多细节,这是囚犯们之间心照不宣的秘密,意味著想接近大人物就得投身於这样的清洗。但他来不及向汤尼打听更多,警卫开始叫他,他只得匆匆离去。之後的事符合露比的剧本内容,他得到一次探监的机会,有人来探望他。艾伦去了会谈室,朝他挥手招呼的是个陌生女人。尽管她看起来丝毫没有熟悉之处,但艾伦立刻明白她在向他打招呼。“维克,你好吗?”陌生女人冲他微笑,眼中充满关爱和思念。她说话时艾伦终於认出了她,如果有谁能够骗过他的眼睛,那一定就是她。她没有名字,她是表演者的幽灵。“我很好。”艾伦说,他